Page 1430 - A.J. Kitchen & Service
P. 1430
IT Macchina per prolungare i tempi di conservazione degli alimenti mantenendone
intatte le caratteristiche organolettiche. Tramite l’utilizzo di apposite buste BAR400 BAR500
goffrate o contenitori si crea un livello di vuoto tale da impedire la proliferazione
batterica a bassa temperatura. Carcassa in acciaio inox AISI 304 - pompa a
secco per il modello BAR400, pompa a bagno d’olio per il modello BAR500 - 0,55 kW (0,7 HP) 0,75 kW (1 HP)
pannello comandi digitale per programmare tempo di saldatura e di vuoto - start
automatico nell’abbassamento della barra superiore - apertura automatica della
barra a fine ciclo. Tutte le macchine sottovuoto supportano il vuoto in sacchetti o 230V/1N/50Hz 230V/1N/50-60Hz
contenitori completi di coperchi specifici per l’utilizzo.
BARRA
EN Machine aimed at prolonging food preservation times, keeping intact the SALDANTE/ 400 mm 500 mm
HOT-WELD
organoleptic characteristics. The use of specific embossed bags or containers SEALER
creates a vacuum level that keeps intact the organoleptic characteristics and POMPA
VUOTO/
prevents the proliferation of bacteria at low temperatures. Stainless steel VACUUM 2,4 m³/h 4 m³/h
AISI 304 casing - dry pump for BAR400 model, oil bath pump for BAR500 PUMP
model - digital control panel to set sealing and vacuum time - automatic start VUOTO MAX
when lowering the upper bar - automatic bar opening at the end of the cycle. MAX ACHIEVABLE 85% 98%
OTTENIBILE/
All vacuum machines can be used for vacuum in bags or containers with lids VACUUM
specifically designed for this purpose.
420 x 280 x 180(h) mm 520 x 380 x 210(h) mm
FR Machine pour prolonger les temps de conservation des aliments et maintenir
intactes les caractéristiques organoleptiques. Grâce à l’usage de spéciales
sachets ou conteneurs, il est possible créer un niveau de vide, tel de empêcher
la prolifération bactérien à baisse température. Corps en acier Inox AISI 304 -
pompe sèche pour le modèle BAR400, pompe à bain d'huile pour le modèle
BAR500 - panneau de commande numérique pour programmer le temps de 13 Kg 23 Kg
soudage et de vide - démarrage automatique lors de la descente de la barre
supérieure - ouverture automatique de la barre à la fin du cycle. Toutes les
machines soutiennent le vide en sachets ou bien en conteneurs complets de 14 Kg 24 Kg
couvercles spécifiques ce type d'usage.
DE Maschine zur Verlängerung der Haltbarkeit von Lebensmitteln, die die 550 x 365 x 250(h) mm 610 x 420 x 300(h) mm
organoleptischen Eigenschaften intakt hält. Die Verwendung von speziellen
geprägten Beuteln oder Behältern erzeugt ein Vakuumniveau, das die Vermehrung
von Bakterien bei niedrigen Temperaturen verhindert. Gehäuse aus Edelstahl AISI 0,050 m³ 0,076 m³
304 - Trockenpumpe für das Modell BAR400, Ölbadpumpe für das Modell
BAR500 - digitales Bedienfeld zur Programmierung von Schweiß- und Vakuumzeit
- automatischer Start beim Absenken des oberen Stabes - automatische Öffnung
des Stabes am Ende des Zyklus. Alle Vakuummaschinen können für das Vakuum
in Beuteln oder Behältern mit speziellen Deckeln eingesetzt werden.
ES Máquina para prolongar el tiempo de conservación de los alimentos manteniendo
sus características organolépticas. Através del uso de bolsas o contenedores
especiales se produce un nivel de vacío que impide la proliferación bacteriana
a baja temperatura. Carcasa de acero inoxidable AISI 304 - bomba a seco en el
modelo BAR400, de baño de aceite en el modelo BAR500 - panel de control
digital para regular el tiempo de soldadura y de vacío - start automático al bajar
la barra superior - apertura automática de la barra al final del ciclo. Todas las
envasadoras al vacío pueden hacer vacío en bolsas o contendores con tapas
específicas para el uso.
RU Машина предназначена для продления сроков хранения продуктов
питания, сохранения органолептических свойств. Использование
специальных тисненых пакетов или контейнеров создает уровень вакуума,
который сохраняет органолептические свойства и предотвращает
размножение бактерий при низких температурах. Корпус из нержавеющей
стали AISI 304 - сухой насос для модели BAR400, масляный насос для * Utilizzare solo buste per sottovuoto goffrate.
модели BAR500 - цифровая панель управления для программирования Use only embossed bags.
времени сварки и вакуума - автоматический запуск при опускании верхней Utiliser seulement les sachets gaufrés.
штанги - автоматическое открытие штанги в конце цикла. Все вакуумные Nur gaufrierte Beutel fuer vakuum benuzten.
машины могут быть использованы для вакуума в мешках или контейнерах Usar solo bolsas para envasado al vacío gofradas.
с соответствующими крышками. Использовать только пакеты для вакуума с тиснением.
OPTIONAL 258 257
OPTIONAL