Page 1596 - A.J. Kitchen & Service
P. 1596
IT Macchina per cuocere e riscaldare carne, pesce, uova, verdura, formaggi,
toast farciti, panini, ecc. Struttura in acciaio inox - piastra in vetroceramica PV40LL PV40LR
tipo "eurokera" - resistenze ad infrarossi. Piastre superiori auto-bilanciate,
lisce o rigate - piastra inferiore liscia, spessore 5 mm - isolamento termico in
fibroceramica - impianto elettrico in siliconvetro - termostato di sicurezza. 2 kW
EN The electric contact grill in glass ceramic are suitable to warm sandwiches up 230V/1N/50-60Hz
and to cook meat, fish, vegetables, etc.. Thanks to the utilisation of the infrared
elements, they rapidly reach the temperature set. The stainless steel structure
and the glass ceramic cooking surfaces by eurokera make the cleaning operation 400 x 300 mm
very easy. Auto-balanced upper surfaces, smooth or ribbed - smooth bottom
surface, 5 mm thick - thermal insulation in ceramic-fibre - electrical system in Liscia-Liscia Liscia-Rigata
silicon-glass - safety thermostat. Smooth-Smooth Smooth-Grooved
Гладкий-Гладкий Гладкий / Рифлёный
FR Les plaques électriques en vitrocéramique sont indiquées pour le chauffage 50÷300°C
de sandwiches et pour la cuisson de viande, poisson, légumes, etc.. Grace à
l’utilisation des éléments à infrarouge, elles peuvent rejoindre la température
programmée rapidement. La structure en acier inox et les plaques de cuisson 490 x 450 x190/600(h) mm
en vitrocéramique eurokera permettent un nettoyage très facile. Plaques
supérieures auto-balancées, lisses ou rainurées - plaque inferieure lisse,
épaisseur 5 mm - isolation thermique en fibre-céramique - installation électrique
en vitre-silicone - thermostat de sécurité.
15,5 Kg
DE Die Elektroplatten aus Glaskeramik werden zum Rösten von Toastbrot und
Brötchen und zum Kochen von Fleisch, Fisch, Gemüse, usw. verwendet. Dank
dem Gebrauch von Infrarotheizelementen erreichen sie die eingestellte 17 Kg
Temperatur äußerst schnell. Dank des Gehäuse aus Edelstahl und den
Kochplatten aus Glaskeramik eurokera sind sie äußerst einfach zu reinigen.
Glatte oder gestreifte selbstausgleichende obere Platten - Glatte untere Platte, 530 x 580 x 360(h) mm
Dicke 5 mm - Wärmeisolierung aus Keramikfaser - Elektroanlage aus Siliconglas
- Sicherheitsthermostat.
0,110 m³
ES Máquina para cocinar y calentar carne, pescados, huevos, verdura, queso,
tostadas, bocadillos. Estructura de acero inoxidable - placas de cocción
vitrocerámicas "eurokera" - resistencias de infrarrojos. Placas superiores auto-
equilibradas, lisas o rayadas - placa inferior lisa, espesor 5 mm - aislamiento
térmico de fibrocerámica - instalación eléctrica de vidrio siliconado - termostato
de seguridad.
RU Электрические стеклокерамические плиты предназначены для быстрого
разогревания тостового хлеба и бутербродов или приготовления мяса,
рыбы, овощей и т.д. Они быстро достигают заданной температуры
благодаря инфракрасным сопротивлениям. Корпус из нержавеющей стали
и плиты из стеклокерамики eurokera способствуют быстрой очистке при
уходе. Верхние плиты с автоматической балансировкой и гладкой или
рифлёной жарочной поверхностью - гладкая нижняя плита толщиной 5 мм
- теплоизоляция из фиброкерамики - электропроводка из стеклосиликона -
предохранительный термостат.
* La superficie di cottura inferiore è sempre liscia.
The lower cooking surface is always smooth.
La surface de cuisson inférieure est toujours lisse.
Die untere Kochfläche ist immer glatt.
La superficie de cocción inferior es siempre lisa.
Нижняя варочная поверхность всегда гладкая.
423