Page 2107 - A.J. Kitchen & Service
P. 2107
90|EXTERNBURNERFRYERS
EXTERNBURNERFRYERS di LOTUS: calore avvolgente, frittura vincente!
LOTUS EXTERNBURNERFRYERS: all-round heat, unbeatable frying!
EXTERNBURNERFRYERS von Lotus: optimale Hitze, optimales Frittierergebnis!
EXTERNBURNERFRYERS de LOTUS : chaleur enveloppante, friture gagnante!
EXTERNBURNERFRYERS de LOTUS: ¡calor envolvente, fritura ganadora!
•Bruciatori dentro o fuori? Quali le differenze e i vantaggi nella frittura dei cibi?
Il grande vantaggio, utile e unico, sta nella facilità e rapidità di pulizia. Finalmente
una vasca tutta libera! Nelle friggitrici professionali EXTERNBURNERFRYERS di
Lotus i flussi dell’olio si generano più velocemente e si mantengono costantemente
in attività non ostacolati da alcuna struttura. Così la temperatura dell’olio è sogget-
ta a meno sbalzi termici, con il vantaggio di una minore usura della vasca stessa e
maggiore durata e affidabilità della friggitrice.
•Burners in or out? What are the differences and benefits of frying food? The most
useful and one-of-a-kind benefit is how it easy and quick it is to clean. At long last,
a tank that is completely free! In Lotus EXTERNBURNERFRYERS professional the
oil flow is generated more quickly and constantly maintained with no obstructions.
The oil is, therefore, less subject to changes in temperature, so the tank is used less
and the fryer lasts longer and is more reliable.
•Brenner innen oder außen? Was sind die Unterschiede und Vorteile beim Frit-
tieren von Lebensmitteln? Der herausragende und unverzichtbare Vorteil liegt in
der einfachen und zeitsparenden Reinigung. Endlich eine völlig freie Frittierwan-
ne! Bei den professionellen EXTERNBURNERFRYERS-Fritteusen von Lotus wird
der Ölfluss schneller erzeugt und bleibt konstant aktiv, ohne durch irgendeine
Struktur behindert zu werden. Dadurch ist die Öltemperatur weniger Tempera-
turschwankungen unterworfen, was den Vorteil hat, dass die Wanne weniger
abgenutzt wird und die Lebensdauer und Zuverlässigkeit der Fritteuse länger ist.
•Brûleurs à l’intérieur ou à l’extérieur ? Quels sont les différences et les avanta-
ges de la friture ? Le grand avantage, utile et unique, réside dans la facilité et la
rapidité du nettoyage. Enfin, une cuve libre ! Dans les friteuses professionnelles 90|IPERRLOTUS
Lotus EXTERNBURNERFRYERS l’huile s’écoule plus rapidement et fonctionne
en permanence sans être gênée par une quelconque structure. Par conséquent,
la température de l’huile est soumise à moins de fluctuations de température, ce
qui a pour avantage de réduire l’usure de la cuve elle-même et de prolonger la
durée de vie et la fiabilité de la friteuse.
•¿Quemadores dentro o fuera? ¿Cuáles son las diferencias y ventajas de freír
los alimentos? La gran ventaja, útil y única, reside en la facilidad y rapidez de lim-
pieza. ¡Finalmente un tanque completamente libre! En las freidoras profesionales
Lotus EXTERNBURNERFRYERS, los flujos del aceite se generan con mayor rapi-
dez y están en constante funcionamiento sin que ninguna estructura los obstaculi-
ce. Como resultado, la temperatura del aceite está sujeta a menos fluctuaciones
de temperatura, con la ventaja de un menor desgaste del propio tanque y una
mayor vida útil y fiabilidad de la freidora.
F23-94GVP
F23-94GVP F2/23-98GVP
Modelli Dimensioni Vasche Cesti Produz. patate Potenza totale Peso/Volume
Models Dimensions Baskets Baskets Production Total power Weight/Volume
Modele Abmessungen Becken Korbe Pommes frites Gesamtleistung Gewicht/Volum.
Modeles Dimensions Cuves Paniers Production Puissance total Poids/Volume
Modelos Dimensiones Cubas Cestos Prod. patatas Potencia total Peso/Volumen
cm N° • cm • lt N° • cm kg/h kW • kcal/h kg/m 3
F23-94GVP 40x90x90h 1 • 33x42x47h • 23 2 • 14x36x15h 25 22 • 18.920 75 / 0,46
F2/23-98GVP 80x90x90h 2 • 33x42x47h • 23+23 4 • 14x36x15h 50 44 • 37.840 126 / 0,88
WE ARE YOUR KITCHEN 85