Page 2418 - A.J. Kitchen & Service
P. 2418
The electric oven is made of stainless steel and prepainted steel Le four électrique est en acier inox et en tôle pré peinte. Sur tous les OVENS ELECTRIC
and it is equipped with: cooking surface in refractory stones, fours, sont utilisées trois résistances blindées dans le sol et trois dans
3 sheathed heating elements ond the top and 3 on the bottom, le plafond. Sur tous les modèles, le vitre de la porte est extractible.
removable glass door for a better cleaning, internal lighting, rock Sol en briques réfractaires. Design soigné et caractérisé par la petite
wool insulation. The design is enriched by a little hood, which hotte supérieure. Isolément est en laine de roche évaporée. Résistances
makes the oven elegant. The standard power supply is 400V blindées. Eclairage intérieur. Alimentation: 400V triphasé + neutre.
threephases + neutral. Special voltages are available on request. (voltages spéciales sur demande).
Il forno elettrico è costruito in acciaio inox e in lamiera preverniciata. El horno eléctrico está fabricado en acero inoxidable y chapa
Su tutti i forni, sono impiegate tre resistenze corazzate nella platea prepintada. En todos los hornos se usan tres resistencias blindadas
e tre nel cielo. Su tutti i modelli il vetro-porta è estraibile. Design curato en el fondo y tres en el techo. En todos los modelos, puede extraerse
e caratterizzato dalla cappetta superiore. Piano di cottura in mattoni la puerta de cristal. Diseño cuidado y caracterizado por la campana
refrattari. Isolamento in lana di roccia evaporata. Resistenze corazzate. superior. Superficie de cocción en piedras refractarias. Aislamiento
Illuminazione interna. Alimentazione: 400V Trifase + neutro. de lana de roca evaporada. Resistencias blindadas. Alimentación:
(a richiesta voltaggi speciali). 400V Trifásica + neutro. (bajo pedido voltajes especiales).
Der elektrische Ofen ist aus Edelstahl und lackiertem Stahlblech Электрическая печь изготовлена из нержавеющей и окрашенной
hergestellt. Es ist wie folgt ausgestattet: Kochfl äche in feuerfesten листовой стали. На всех печах используются три укрепленных
Steinen, 3 Obene und 3 Untern Heizelemente, Abnehmbare Glastür нижних и три верхних ТЭНа. На всех моделях стеклянная дверца
zur besseren Reinigung, Innenbeleuchtung, Steinwolleisolierung, снимается. Поверхность выпекания выложенаогнеупорным
Spannung ist 400V dreiphasig + neutral. Sonderspannungen камнем. Изоляция камеры волокон-ной минеральной ватой.
sind auf Anfrage verfügbar. Тщательно продуманный дизайн, с характерной верхней вытяжкой.
Особопрочные стальные ТЭНы. Внутреннее освещение.
Питание: 400В, три фазы + нейтраль. (специальное напряжение
по индивидуальному заказу).
33