Page 2550 - A.J. Kitchen & Service
P. 2550
Prismafood fork mixers allow perfectly blended mixes in a very Les pétrins à fourche Prismafood permettent d’obtenir des pâtes
short time. The ideal tool for pizza, pastry and bakery chefs, parfaitement amalgamées et dans des délais rapides.
fork mixer is equipped with a bowl, drive shaft and fork Instrument idéal pour les professionnels de la pizza, de la pâtisserie
in stainless steel AISI 304. et de la boulangerie, les pétrins à fourche sont dotés d’un bac,
A particularly silent drive system thanks to the gearmotor arbre de transmission et fourche en acier inox AISI 304.
in oil bath. The mixers can be equipped with a single phase Système de transmission particulièrement silencieux grâce à la présence
or three-phases motor. On request: three-phase motor du motoréducteur à bain d’huile. Les pétrins peuvent être dotées
with 2 speeds, motor with special voltages. d’un moteur monophasé ou triphasé. Sur demande: moteur triphasé
à 2 vitesses, moteur avec voltages spéciaux.
Le impastatrici a forcella Prismafood consentono di ottenere impasti
perfettamente amalgamati e in tempi rapidi. Las amasadoras de horquilla Prismafood permiten conseguir masas
Strumento ideale per i professionisti della pizza, della pasticceria perfectamente amalgamadas en poco tiempo. Herramienta ideal
e della panificazione, le impastatrici a forcella sono dotate di vasca, para los profesionales de la pizza, la pastelería y la panificación.
albero di trasmissione e forcella in acciaio inox AISI 304. Las amasadoras de horquilla cuentan con artesa, eje de transmisión
Sistema di trasmissione particolarmente silenzioso grazie alla presenza y horquilla de acero inoxidable AISI 304. Sistema de transmisión
del motoriduttore a bagno d’olio. particularmente silencioso gracias al motorreductor en baño de aceite.
Le impastatrici possono essere dotate di motore monofase o di trifase. Las amasadoras pueden equiparse con motor monofásico o trifásico.
Su richiesta: motore trifase a 2 velocità, motore con voltaggi speciali. Bajo pedido: motor trifásico con 2 velocidades y motor con voltajes
especiales.
Prismafood Gabel Teigknetmaschinen ermöglichen schnell einen
perfekt gemischten Teig zu erhalten. Es ist das ideale Werkzeug für Вилочные тестомесительные машины Prismafood позволяют
die Herstellung von professionellen Pizzen, Gebäck und Backwaren. получать хорошо замешанное тесто в кратчайшие сроки. Идеальный
Die Gabel Teigknetmaschinen sind mit einer Schüssel, einer инструмент для профессионалов в деле изготовления пиццы,
Getriebewelle und einer Gabel aus AISI 304 Edelstahl ausgestattet. кондитеров и хлебопеков, вилочные тестомесительные машины
Das Übertragungssystem ist, dank der Anwesenheit des оснащены баком, приводным валом и вилами из нержавеющей
Getriebemotors im Ölbad, besonders leise. стали AISI 304. Приводная система является особенно бесшумной
Die Knetmaschinen können mit Einzel- oder Dreiphasenmotor благодаря наличию мотор- редуктора в масляной ванне.
ausgestattet werden. Auf Anfrage: Dreiphasenmotor mit Тестомесительные машины могут быть оснащены однофазным
2 verschiedenen Geschwindigkeiten, Motor mit Sonderspannungen. или трехфазным двигателем. По запросу: трехфазный двигатель MIXERS
с 2-мя скоростями, двигатель со специальным напряжением.
165