Page 1424 - A.J. Kitchen & Service
P. 1424
IT Macchina per prolungare i tempi di conservazione degli alimenti mantenen-
done intatte le caratteristiche organolettiche e impedendone la proliferazione CAM400E CAM450E
batterica a basse temperature. Carcassa e vasca interna in acciaio inox AISI
304 - vasca con angoli arrotondati - coperchio in plexiglass - apertura automa-
tica del coperchio a fine ciclo - pannello comandi mono programma con pos- 1,1 kW (1,5 HP)
sibilità di regolazione del vuoto e della saldatura - barra saldante a membrana
-pompa a bagno d’olio DVP.
230V/1N/50-60Hz
EN Machine aimed at prolonging food preservation times, keeping intact the or- BARRA
ganoleptic characteristics and preventing the proliferation of bacteria at low SALDANTE/ 400 mm 450 mm
HOT-WELD
temperatures. Stainless steel AISI 304 casing and internal bowl - bowl with SEALER
rounded corners - plexiglass lid - automatic lid opening at the end of the cycle POMPA
VUOTO/
- single program control panel with vacuum and sealing adjustment - membra- VACUUM 20 m³/h
ne sealing bar - DVP oil bath pump. PUMP
VUOTO MAX
OTTENIBILE/
MAX ACHIEVABLE 98%
FR Machine pour prolonger les temps de conservation des aliments, maintenir VACUUM
intactes les caractéristiques organoleptiques et empêcher la prolifération des
bactéries à basse température. Corps et cuve intérieure en acier Inox AISI 304 410 x 450 x 220(h) mm 460 x 500 x 220(h) mm
- cuve avec coins arrondis - couvercle en plexiglas - ouverture automatique du
couvercle en fin de cycle - panneau de commande à programme unique avec
possibilité de réglage du vide et de la soudure - barre de soudure à membrane 510 x 560 x 450(h) mm 560 x 610 x 460(h) mm
- pompe à bain d'huile DVP.
DE Maschine zur Verlängerung der Haltbarkeit von Lebensmitteln, die die orga-
noleptischen Eigenschaften intakt hält und die Vermehrung von Bakterien bei
niedrigen Temperaturen verhindert. Gehäuse und Innenschüssel aus Edelstahl 60 Kg 65 Kg
AISI 304 - Schüssel mit abgerundeten Ecken - Plexiglasdeckel - automatische
Deckelöffnung am Zyklusende - Einzelprogramm-Bedienfeld mit Vakuum- und
Schweißanpassungsmöglichkeit - Membranschweißleiste - Ölbadpumpe DVP 67 Kg 72 Kg
ES Máquina para prolongar el tiempo de conservación de los alimentos mante- 600 x 650 x 680(h) mm 700 x 700 x 720(h) mm
niendo intactas sus características organolépticas y evitando la proliferación
bacteriana a bajas temperaturas. Carcasa y bol interior de acero inoxidable
AISI 304 - bol interior con esquinas redondeadas - tapa en plexiglás - apertura 0,265 m³ 0,353 m³
automática de la tapa al final del ciclo - panel de control monoprograma con
posibilidad de regular el vacío y la soldadura - barra de sellado de membrana
- bomba de baño de aceite DVP.
RU Машина предназначена для продления сроков хранения продуктов
питания, сохранения органолептических свойств и предотвращения
размножения бактерий при низких температурах. Корпус из нержавеющей
стали AISI 304 и внутренняя чаша - чаша с закругленными углами -
крышка из оргстекла - автоматическое открытие крышки в конце цикла
- однопрограммная панель управления с возможностью регулировки
вакуума и сварки - Мембранная штанга - Насос с масляной ванной DVP.
* Utilizzare solo buste per sottovuoto lisce.
Use only smooth vacuum bags.
N'utilisez que des sachets sous vide lisses.
Nur glatte Vakuum-Beutel benuzten.
Use sólo bolsas de vacío lisas.
Использовать только гладкие пакеты для вакуума.
OPTIONAL 258 251
OPTIONAL